Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "for your eyes only" in Chinese

Chinese translation for "for your eyes only"

007铁金刚勇破海龙帮
007之最高机密
(写于信封上)收信人亲启
仅您可看
你的眼神
限收件者阅读
眼中只有你
只给你看
只为你的双眼终极收藏版
只有你能观看
最高机密/只为你的双眼


Related Translations:
only love:  爱上爱下去唯爱所能唯一的爱唯有爱心跳回忆早前专辑只有爱只有你
send only:  只发送
f only:  系唔系
linear only:  直线格式只输出直线插补
indemnity only:  索命赔偿
verbal only:  估计一下分数吧
iso only:  仅显示
edges only:  只显示边;只显示可视边只显示可视边
only you:  非你不可仅有你绝对空虚你只有一个威尼斯恋人我的心中只有你,你,你我想除了你我心属于你我只在乎你只有你 [人鬼情未了只有你(《大话西游》唐僧经典吟唱)只有你(罗马假日)
text only:  文件名只显示文字
Example Sentences:
1.For your eyes only
义大利692
2.Bill conti has scored music for over 100 films , including the oscar - winning film rocky , the karate kid movies , james bond : for your eyes only , private benjamin , the adventures of huck finn , and most recently , the thomas crown affair
电影方面迄今已有百馀部的佳作推出,包括七电影主题曲最高机密奥斯卡最佳电影洛基,其它的代表作还包括威小子系列傻妹从军哈克芬历险记和近期的新作天罗地网等。
3.They included outstanding musical and movie performers of recent decades , such as academy award winning composer conductor bill conti , author of " for your eyes only , " which reached record sales of eight million copies ; fred karlin , author of " for all we know , " sung by the carpenters , for which he won an oscar for best song ; peter boyer , composer of the score for the film " covenant " ; and george thatcher , author of " send me a lover , " recorded by celine dione and tayler dayne , which became a top hit single in billboard magazine and radio and record
这些人是最近数十年音乐和演艺界的代表人物,包括曾获奥斯卡奖的音乐家比尔康迪,他创作的电影主题曲爱到深处几十年来依然流行,其唱片销售量超过八百万张音乐家菲德卡林是我们都知道歌曲的作者,由木匠乐团演唱,获奥斯卡最佳歌曲奖彼得鲍约曾因盟约这部影片而获奖乔治柴契尔是给我一个爱人的作者,此曲由司林蒂安和泰勒戴恩录制,获billboard杂志和radio and record电台流行歌曲排行榜第一名。
Similar Words:
"for your amusement" Chinese translation, "for your attention" Chinese translation, "for your babies" Chinese translation, "for your consideration" Chinese translation, "for your especial benefit" Chinese translation, "for your guidance" Chinese translation, "for your happiness" Chinese translation, "for your heart only" Chinese translation, "for your hungry touch" Chinese translation, "for your information" Chinese translation